Трудности перевода
May. 27th, 2010 12:15 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сейчас были с женой на рынке "Чайка". У крымского татарина ценник "Опенсин - 20 грн."
Вообще же культура ошибок в ценниках сделала гигантский рывок. Сейчас к прилавкам вышло то самое выросшие вне "коммунистического рабства" и совка поколение, на которое возлагают такие большие надежды правящие верхушки стран СНГ.
Отстутсвие памяти о СССР вполне логичным образом сочетается с фантастическим невежеством. Допустим, первый случай с "опенсином" ещё можно как-то объяснить, но массовое употребление "мясо свинины" в шаурмяночных города Севастополя на что списать? На стёб? Да нет, всё там вполне серьёзно. Надо только для пущего соответствия переделать название: "Мясо свинины в хлебе лаваша".
Раньше ошибки были в иностранных названиях, теперь они везде. И кофе среднего рода тому лишь подтверждение. Ну а дальше, после реформы образования, надо будет проводить новую реформу языка. А то старый уж слишком сложен.
Можно кстати национальный проект в рамках прочих замутить: "Адаптация сочинений русской классической литературы к современным языковым нормам". Бабла опять же попилить. А то как же!
Вообще же культура ошибок в ценниках сделала гигантский рывок. Сейчас к прилавкам вышло то самое выросшие вне "коммунистического рабства" и совка поколение, на которое возлагают такие большие надежды правящие верхушки стран СНГ.
Отстутсвие памяти о СССР вполне логичным образом сочетается с фантастическим невежеством. Допустим, первый случай с "опенсином" ещё можно как-то объяснить, но массовое употребление "мясо свинины" в шаурмяночных города Севастополя на что списать? На стёб? Да нет, всё там вполне серьёзно. Надо только для пущего соответствия переделать название: "Мясо свинины в хлебе лаваша".
Раньше ошибки были в иностранных названиях, теперь они везде. И кофе среднего рода тому лишь подтверждение. Ну а дальше, после реформы образования, надо будет проводить новую реформу языка. А то старый уж слишком сложен.
Можно кстати национальный проект в рамках прочих замутить: "Адаптация сочинений русской классической литературы к современным языковым нормам". Бабла опять же попилить. А то как же!